1. Forum
  2. >
  3. Topic: Irish
  4. >
  5. "The government made a new co…

"The government made a new constitution in Germany."

Translation:Rinne an rialtas bunreacht nua sa Ghearmáin.

November 15, 2014



But which government... and which constitution...?


The constitution-making one and the new one, respectively.

[deactivated user]

    Yes, it's ambiguous. It would have been better to put it as:

    "The government in Germany made a new constitution." or

    "The German government made a new constitution."

    Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.