1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "She rose the couch."

"She rose the couch."

Tradução:Ela levantou o sofá.

July 1, 2013

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MartinsE.

eu coloquei "Ela levantou o divã". Não foi aceito, i don`t belive!


https://www.duolingo.com/profile/Noturnon2

Ela levantou o divã Coloquei divã com medo de colocar sofá e errei pow duolingo !!!


https://www.duolingo.com/profile/Baiev

Aqui é o divã do Duolingo!!! Fale-me mais sobre isto...kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

She raised/lifted the couch (up) are correct, but "rose" isn't.

Rise needs no object while Raise Needs an object

For Instance:

He rose from the couch.

He raised the couch.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.