"Ich halte sie an."

Traducción:Yo la detengo.

November 16, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/LiviaDrusila

Vamos a ver si ésto ayuda un poco:

halten= sostener;

anhalten= parar;

aufhalten= retener;

festhalten= agarrar, detener;

Ich halte sie an = yo la paro

August 7, 2015

https://www.duolingo.com/BrandonBrenes97

Genial, gracias :D

November 12, 2015

https://www.duolingo.com/cipardo

que era la partícula an?

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/JYNAO

Hola! Creo que "an" es (Junto a - al lado de) Igual en esta frase "an" no funciona así ya que es parte del verbo separable "anhalten <~> Detener" y cuando este se conjuga la partícula "an" la mandas al final de la oración. Saludos ^^

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/cipardo

Muchas gracias. Saludos!

January 20, 2015

https://www.duolingo.com/IsabelVarg865880

Gracias

April 23, 2017

https://www.duolingo.com/Delgado-Noe

¿Por qué no: "yo la sostengo"?

November 16, 2014

https://www.duolingo.com/saarl99

hay alguna razón por la que "sie" no puede significar "ellos" en este contexto?

December 26, 2014

https://www.duolingo.com/Ventizzka

Por "halte", para que fuera "ellos" debería ser "halten".

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/Josemi350376

No, porque el sujeto es ich, ich halte sie an

January 5, 2019

https://www.duolingo.com/mmarzialib

¿En qué contextos/usos difieren "halten", "anhalten" y "aufhalten"?

June 10, 2015

https://www.duolingo.com/Marijjessy4

En un ejercicii anterior me traduce la misma oración "Yo la detengo" y en otra me la pone mal porque traduce YO LA PARO .......???????

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/Berserker90525

Yo la paro :v

May 3, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.