1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I did not remember it."

"I did not remember it."

Traducción:Yo no lo recordaba.

July 1, 2013

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/stefani1408

"Yo no recordaba" tambien deberia ser valido


https://www.duolingo.com/profile/Mario.I.Camel

Creo que es porque lleva el "it", se dice Yo no Lo recordaba.


https://www.duolingo.com/profile/josuekeyboard

estaría bien...."yo no lo recordé" ?


https://www.duolingo.com/profile/guelen13

Sí, lo he puesto y DL lo ha aceptado


https://www.duolingo.com/profile/luisfgordillo

"No lo recordaba" lo da como error, y no debería ser así pues es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Naintex

Yo no me acordé de ello... ¿no debería ser válido? La forma del past simple en inglés, con ese contexto tan simple, no debería poderse traducir tanto al pretérito imperfecto ([me] acordaba) como al pret. perfecto ([me] acordé)?


https://www.duolingo.com/profile/carlota_bullon

No me acordaba es erroneo?


https://www.duolingo.com/profile/CSMedrano

no lo recordé debería estar valido


https://www.duolingo.com/profile/maxicor

I did'nt remember it. Me la dio como correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Cringy

Didn't - ' en el lugar de la vocal (o)


https://www.duolingo.com/profile/kerenay

No se le entiende en did


https://www.duolingo.com/profile/Daniariz5

Tambien deberia funcionar(yo no recordaba)


https://www.duolingo.com/profile/francisco652829

No lo recordaba yo deberia ser aceptado


https://www.duolingo.com/profile/angeles636248

Yo no recordaba también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Tyler597214

deberian de aprovar tambien, yo no recorde eso por que es exactamente lo mismo pero DL no lo acepto


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Eso' es 'that'; 'lo' es 'it'.


https://www.duolingo.com/profile/JuanPabloG96521

no lo recorde deveria ser valido


https://www.duolingo.com/profile/Ontiveros4

"Yo no recuerdo eso" no puede ser correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'No recuerdo eso' es presente, 'I don't remember that'; 'no lo recordaba' es pasado 'I didn't remember it'. 'Eso' es 'that', pero la oracion dice 'it'.


https://www.duolingo.com/profile/Benitez2303

No se porque mejor no pone las palabras con contracción si asi hablan todos los nativos :/


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Hablamos cómo nos guste. A veces decimos 'I did not', a veces decimos 'I didn't'.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.