"Quest'anno finisce il secolo."

Traducción:Este año termina el siglo.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/Montxu72

tambien deberria admitirse "este año ACABA el siglo"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Luis-PR
Luis-PR
  • 24
  • 19
  • 14
  • 14

Esa traducción ya la acepta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AnaMaerti
AnaMaerti
  • 18
  • 14
  • 11
  • 4

Deberian ser válidas "acaba", "se acaba" y "se termina".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mr.Appleton

o concluye

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/dizel741
dizel741
  • 16
  • 16
  • 15
  • 10
  • 7
  • 3

se termina ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/H.Alco
H.Alco
  • 13
  • 12
  • 11

¿Cuándo se apostrofa en italiano?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/franco96864
franco96864
  • 25
  • 23
  • 16
  • 12
  • 419

Quando la parola inizia con la vocale.Esempio :l'ombrello

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/M.parlange
M.parlange
  • 25
  • 25
  • 25
  • 4

«finire» sirve entonces como intransitivo y como transitivo? es decir, se puede decir

«Il secolo finisce» e anche «io finisco il lavoro» ? grazie

Hace 10 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.