"Turn left."

Dịch:Rẽ trái.

November 16, 2014

23 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/phng243267

quẹo trái ko được


https://www.duolingo.com/profile/NguynThanh694988

cua sang trái cũng không được luôn


https://www.duolingo.com/profile/phanchauanh

Đáp án này sao lại sai vậy ta


https://www.duolingo.com/profile/daisukijin

mình dùng từ "xoay sang trái", "rẽ sang trái" không được ạ


https://www.duolingo.com/profile/BoTom2014

"xoay trái" cũng sai


https://www.duolingo.com/profile/Trang.

gợi ý hợp lí, sẽ được xem xét :)


https://www.duolingo.com/profile/thangdn1995

quay trái đúng chứ


https://www.duolingo.com/profile/huynhthedan

"quay trái" cũng đúng chứ ạ?


https://www.duolingo.com/profile/LCThanh

"Quay (sang) trái" chuẩn hơn


https://www.duolingo.com/profile/DARKMEN.

quẹo trái có hợp lí ko mọi người và các mod.


https://www.duolingo.com/profile/E-IsMyPassion

First, turn left. Then, go straight, finally turn right...


https://www.duolingo.com/profile/trivinh147

rõ ràng là nghe turn right mà


https://www.duolingo.com/profile/TrangVy3001

Trả lời: Rẽ trái. Đáp án: Rẽ trái. Mà kết luận vẫn là ko chính xác?


https://www.duolingo.com/profile/lemonVN

sang trái k dc


https://www.duolingo.com/profile/Nibxpk

Phát âm sai hết vậy nghe rõ k là từ love mà


https://www.duolingo.com/profile/danh1610

Turn left or turn to the left, both are correct.


https://www.duolingo.com/profile/duc928242

chắc turn left chỉ có nghĩa là rẽ trái thôi

Thảo luận liên quan

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.
Bắt đầu