1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "He is pretty interesting."

"He is pretty interesting."

Çeviri:O oldukça ilginç.

November 16, 2014

41 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Yunus.Yaman

burda ''pretty'' hangi durumlarda hoş veya sevimli oluyor


https://www.duolingo.com/profile/Berkayyy07

Herhangi bir sıfattan once gelmezse hoş veya sevimli oluyor


https://www.duolingo.com/profile/YagmurYard

İsimden once gelirse yani sifat olursa pretty women gibi


https://www.duolingo.com/profile/ibraa23

Pretty sıfat olduğu zaman hoş veya sevimli ama zarf olduğu zaman oldukça veya epeyce anlamı çıkarır.


https://www.duolingo.com/profile/shoutlove

pretty sevimli değil miydi yahu


https://www.duolingo.com/profile/yaylacicegi

Sevimli oldugu kadar oldukçaymış :(


https://www.duolingo.com/profile/afatsuM.H.K

Sıfat anlamı sevimli, ama zamir olarak kullanıldığında oldukça, epeyce, çok gibi anlamlara geliyor


https://www.duolingo.com/profile/MacitSerhat

Pretty güzel anlamında kullanılmıyor mu


https://www.duolingo.com/profile/Viforvendetta

sıfat oldugu zaman "güzel"


https://www.duolingo.com/profile/MacitSerhat

Teşekkürler dostum :)


https://www.duolingo.com/profile/MCosan

Niye eksiliyorlar. :D


https://www.duolingo.com/profile/Kastamonu374

şu en sondaki yeşil bayrak neresi :D


https://www.duolingo.com/profile/Middle_Asian

Okyanusta unutulmuş bi ada varmış, çok az kişi biliyormuş, sen onun dilini de biliyon mu arkadaşım? :P


https://www.duolingo.com/profile/TarkKeskin

o kadar dili napıcan hacı ?


https://www.duolingo.com/profile/SametHoke

sdasdsfdsfddffdfdfgf


https://www.duolingo.com/profile/dddoruk

kişiler için interested olması lazım değil mi

i am interested

classroom is very interesting ??????


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

"Kişiler ve cansızlar" ayrımı her zaman geçerli olmuyor. Esas mesele:

Etkiyi yaratan: sıfat÷ING

Etkilenen: sıfat+ED

Verdiğiniz örnekten gidelim:
● The lesson is interestING. =Ders ilgi çekici (etki yaratan şey ders)

●I am interestED in the lesson.
= Dersle ilgileniyorum. (dersten etkilenen benim)

● He is interestING. (O ilgi çekici, durumdan etkilenen benim.)

● I am interestED in him. (Ben ona ilgi duyuyorum, etkilenen benim.)


https://www.duolingo.com/profile/TarkKeskin

pretty sevimli anlamına da geliyor bunu cümle içinde nasıl anlayacağım


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

Arkasından sıfat veya zarf gelirse "oldukça"; gelmezse "sevimli".

● She's a pretty woman. (Sevimli)
● She's pretty. (Sevimli)
● She's pretty young. (Oldukça)
● We're driving pretty slowly. (Oldukça)


https://www.duolingo.com/profile/TarkKeskin

Teşekkür ederim. Kolaylıklar dilerim..


https://www.duolingo.com/profile/yafsin

Oldukça tam karşılamıyor pretty. Çok değil ama az da değil esas anlamı


https://www.duolingo.com/profile/bilge43

Bir kelimenin cumlede zarf olarak mı sifat olarak mı kullnildigini nasil anlayacagiz? Mesela pretty için?


https://www.duolingo.com/profile/selma409976

Hayli ilginç işte çeviri zenginliği illa bayağı mı yazicam


https://www.duolingo.com/profile/ZeoAydn

Oldukça anlamı quite değilmi amq


https://www.duolingo.com/profile/Alperen98734

Evet ama bu da kullanılır,Pretty her ne kadar güzel anlamı olsada Sıfattan önce gelirse bu anlamı taşır örnek

She is so pretty-O çok güzel She is pretty ugly-o oldukça çirkin

Yani burada pretty ugly'den önce geldiği için bu anlamı karşılaşmış oldu. İyi çalışmalar


https://www.duolingo.com/profile/xgezginx

"O çok ilginç" neden kabul etmedi?


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

İngilizcede "pretty" (oldukça) ve "very" (çok) kelimeleri arasında derece farkı var.

"Really" ve "very" önüne geldiği sıfatı çok güçlendirir. Mesela

●"The book was very interesting/really interesting" dersek kitap aşmış!

● The book was pretty interesting/fairly interesting" dersek: oldukça iyiydi, (ama laf aramızda daha iyi de olabilirdi hani) demiş oluyoruz.


https://www.duolingo.com/profile/vildan711577

Biz şeyler var burada


https://www.duolingo.com/profile/IlkerYetki

Pretty woman :roy orbison ( youtube )


https://www.duolingo.com/profile/FuckirAdam

Oldukça ilgi çekici yazdım kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/TOPRAKERBO

onun cevabı bence o ilginç güzel


https://www.duolingo.com/profile/Furkan865207

o baya ilgi çekici de oluyor sanki....


https://www.duolingo.com/profile/EMRE726771

Pretty oldukça anlamı taşımıyor


https://www.duolingo.com/profile/Osman148224

"o oldukça ilginç biridir" yanlışmış.. It's pretty interesting


https://www.duolingo.com/profile/BatuhanBayar

O epey ilginç. Bu da kabul ediliyor. Oldukça yazanların isine yarayabilir.


https://www.duolingo.com/profile/Ciddimsix

İlginç garip ne farkeder ki kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

"Garip" genelde olumsuz bir şeymiş gibi algılanır. Karşılığı strange/weird.

"İlginç" ise olumlu anlamda kullanılır. Karşılığı ilginç/ilgi çekici.


https://www.duolingo.com/profile/yusuf159390

oldukça epey kabul ediyor ama çok etmiyor. türkçede aynı manada kullanılıyor bu kelimeler

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.