1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "The illness"

"The illness"

Traduction :La maladie

November 16, 2014

30 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/VincentCar6

Difference entre disease et illness?


https://www.duolingo.com/profile/ricChonave

Disease c'est la maladie grave,illnes c'est la maladie bégnine, c'est le petit bobo (rhume)


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

Je ne suis pas d'accord. La plupart de gens utilise "disease", "illness" et "sickness" interchangeablement mais il y a une difference :

disease - la pathologie sous-jacent qui cause les symptomes.
illness - l'experience subjective d'une personne avec des symptomes.
sickness - les conceptions sociales et culturelles d'une maladie.

http://i.stack.imgur.com/SC5IM.gif


https://www.duolingo.com/profile/taragan

Je vous remercie. Ces précisions sont très intéressantes.


https://www.duolingo.com/profile/halimosse900

hello et sickness svp


https://www.duolingo.com/profile/ricChonave

Sickness est la traduction pathologique (nauseeuse, gorge nez prit)) à partir d'un constat sur une personne


https://www.duolingo.com/profile/halimosse900

merci ricChonave


https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

Alors, on pourrait le traduire par "le malaise" aussi, non ?


https://www.duolingo.com/profile/Bordeleau1

J'entends "The youlness"


https://www.duolingo.com/profile/Nada123465

Moi, The oldness


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

Vous avez raison. Bon courage.


https://www.duolingo.com/profile/Roger264156

J'entends la même chose...:(


https://www.duolingo.com/profile/petit99

et moi "goulness "!!


https://www.duolingo.com/profile/franmo12

Les prononciations rapide et lente sont très différentes


https://www.duolingo.com/profile/gilles291160

Prononciation differente selon la rapidité de l'article the prononcé Thi et the?


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemo932387

À mon avis, en vitesse normale, "the" est prononcé "THI" car il est tenu compte du mot suivant et de sa première lettre, une voyelle. Par contre, en prononciation lente, chaque mot est prononcé individuellement, sans tenir compte du mot suivant, donc "the" est prononcé "THE", la première lettre du mot suivant ayant été ignorée.


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

Tous les deux sont acceptables. Generalement on utilise "thi" avant un son voyelle et "the" avant un son consonne mais pas tous les temps.


https://www.duolingo.com/profile/mamy67

Je me posais la même question, merci


https://www.duolingo.com/profile/finca6

Vaut mieux ne pas l'etre


https://www.duolingo.com/profile/Papy240067

Je trouve la prononciation du mot "illness" incompréhensible ( vitesses normale et ralentie)…..


https://www.duolingo.com/profile/Jules12755

pouvez vous me donner un lingot svp merci!


https://www.duolingo.com/profile/Sand_from_Mars

la différence entre "ill" et "sick" ? je me suis toujours posé la question. Merci


https://www.duolingo.com/profile/guyrlneA

Je n'avais pas entendu "illness "


https://www.duolingo.com/profile/gullinada

Incomprehensible surtout que la marche lente est en panne


https://www.duolingo.com/profile/gullinada

Toujoursincomprehensible


https://www.duolingo.com/profile/janueljean

un an après toujours difficile à comprendre; j'ai hésité pour armless qui aurait pu signifier "sans bras." exemple:"armless bandits"=bandits manchots.Mais, bien que l'on puisse avoir une addiction pour les jeux d'argent je ne le sentais pas dans la rubrique"médical".


https://www.duolingo.com/profile/toma366922

J'ai rien compris Ben Young. Les grandes vérités se disent avec des mots simples .Peux tu simplifier, svp ?

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.