Translation:He always takes care of saving the situation.
This is a dood one. Mrkants is right on ( only it's not there, but it/something). This does not mean to think of/about, but 'to take care of it / see to it'. In this case 'He takes care of IT'.
I learned this from the film Pranzo di ferragosto. Giani says 'penso io Marcello'. (don't worry) I'll take care of marcello.
Ci/ne/lo penso io