1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I do not want you to tell me…

"I do not want you to tell me what to do."

Tradução:Eu não quero que você me diga o que fazer.

July 2, 2013

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/dunha01

Dizer e falar deveria ser aceito


https://www.duolingo.com/profile/RozaElias

Diga ou fale é a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/fernando.almeida

Porque está errado "Eu não quero que você me fale o que fazer"?


https://www.duolingo.com/profile/LucasTria

Porque "fale" a tradução mais correta é "say", "conte" ou "diga" seria "tell".


https://www.duolingo.com/profile/CamilaCoel7

complicado esse "ao pé da letra" do Duo


https://www.duolingo.com/profile/joaoro0

quando eu devo traduzir os "que" que aparecem nas frases como o que aparece nesta frase

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.