"It is such a different address."
Tradução:É um endereço tão diferente.
July 2, 2013
31 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Pesquisei no dicionário de inglês Michaelis : SUCH: desta maneira, tal, de modo que, semelhante, esse, isto, assim mesmo, como tal, adv. tão em alto grau, etc "observe que such é usado em frases negativas e interrogativas e depois do IF. nas frases afirmativas usa-se LIKE THAT (desse tipo), THAT SORT OF (desse tipo), ou THAT KIND OF ( do tipo) em vez de such. Apesar desta consulta ao dicionário não soube escolher e coloquei a frase: "é, desse modo, um endereço diferente." E errei.
È só para dizer que morada é o mesmo que endereço.e nao é um erro.eu não sou brasileira, logo nao posso escrever como um brasileiro