"Yo soy un mesero."

Traducción:Io sono un cameriere.

November 16, 2014

11 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/alberto_iccpiano

En España se dice camarero, no mesero


https://www.duolingo.com/profile/alejandro.383914

Poned etre parentesis camarero


https://www.duolingo.com/profile/Mercedes28081974

En España se dice camarero no mesonero


https://www.duolingo.com/profile/Malucord2

En Argentina se dice mozo con menos frecuencia camarero.


https://www.duolingo.com/profile/JuandelRo

En español se dice camarero, no mesero.


https://www.duolingo.com/profile/Maria226781

Aquí se dise camarero


https://www.duolingo.com/profile/polaco0210

Dejen de esta hablando tanta ❤❤❤❤❤❤ aprendan italiano es obvio que hay cosas que son diferentes pero si queren aprender habran su mente y concentrense y dejen las mamadas


https://www.duolingo.com/profile/Maria177357

Pues tampoco había escuchado nunca lo de "mesero". Es que ni se me ha ocurrido el posible significado.


https://www.duolingo.com/profile/LuisAlbert934905

Estamos en el siglo XXI , se dice camarero


https://www.duolingo.com/profile/teresaim

Por favor, utilicen el término "camarero", es lo correcto y no "mesero"

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.