"Non abbiamo le lenzuola bianche."

Traducción:No tenemos las sábanas blancas.

November 16, 2014

18 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/felblmd

yo creo que " no tenemos sabanas blancas" tambien es correcto en castellano

May 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hernycozzi

Yo tambien

June 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mascaje

de acuerdo con vosotros

July 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Podrian confirmalo con algun link? Entiendan que es dificil confiar en los conocimientos de personas que estas en un curso para aprender de lo que opinan... En castellano la diferencia existe, no se en italiano

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Carlos959145

Yo también

June 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EriPaul5

No seria "lenzuole" por ser plural?

February 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Julian_L.

No. El singular es «lenzuolo», y los plurales pueden ser «lenzuola» (femenino) y «lenzuoli» (masculino).

February 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/yohasue

¿En qué casos pueden una sábana ser masculino o femenino?

October 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Francesco_0410

Eri Paul, según el diccionario Hoepli (http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/L/lenzuolo.aspx?query=lenzuolo) "lenzuolo" (singular) es «cada una de las telas que se extienden sobre la cama entre el colchón y la manta». Tiene dos plurales: "i lenzuoli" (masculino) y "le lenzuola" (femenino), pero que no se usan de manera indistintas: el femenino se utiliza para indicar el par (juego) que se extiende sobre la cama ("un paio di lenzuola" - "un par de sábanas"; "cambiare le lenzuola" - "cambiar las sábanas"), mientras que el masculino se usa cuando se refiere a varias sábanas en general y no a juegos de sábanas (diccionario Reverso: "dovremmo comprare dei lenzuoli nuovi" - "deberíamos comprar sábanas nuevas").

Este tipo de plural irregular es más común de lo que parece, especialmente con partes del cuerpo humano; si deseas profundizar más sobre este tema puedes ver la siguiente referencia (aparecen bastantes ejemplos y la explicación de cuándo se usa cada uno de estos plurales):

Aula di Lingue. "La formazione del plurale 3 – approfondimento". http://aulalingue.scuola.zanichelli.it/benvenuti/2013/06/13/la-formazione-del-plurale-3-approfondimento/

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/EduardoMul664596

Grazie ¡Al fin una buena contestación! Así podemos aprender

July 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Lucreciaerazo

"no tenemos sábanas blancas" es correcto. No necesitamos artículo

September 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ProfRafa

-Tienen lavadas las sabanas de cada color? -Casi, no tenemos las sábanas blancas.

July 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/miguelange172794

no tenmos sabanas blancas en la argentina es correcto

August 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Y decir la argentina en argentina tambien lo es...?

November 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/julio.f.cepeda

''No tenemos las sabanas blancas''.. hace referencia a que le faltan ''las sabanas blancas'' no las tienen en ese momento. A diferencia de ''No tenemos sabanas blancas''.. una simple cuestion de interpretación

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jennysevil2

Muy buena la aplicacion

August 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HeliaMarth

Sabanas blancas es correcto para mi también

November 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AldoRoddam

Si es lenzuola, en plural¿no sería lenzuole?

April 11, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.