"I have to return home."

訳:私は家に帰らないといけない。

November 17, 2014

2コメント


https://www.duolingo.com/Sato_Akira

訳文において、mustとhave toの区別はどうするんでしょ。

November 17, 2014

https://www.duolingo.com/Kippis

辞書的な説明では、must は主観的な義務感(一人暮らしでペットを飼っているとか、見たいテレビがあるとか)、have to は他人から要請された義務(夫や妻が待っている)という違いがあるとされてますが、意識しなくて大丈夫です。Duolingo でも区別してないと思いますし、実際に英語を使う現場にいてもこれで困ったことは全くありません。

ただし、文章を過去形にしたり助動詞をつけたりする場合は例外です。have to(過去形 had to)しか使えません。

November 17, 2014
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。