Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Meine Handlungen tun mir nicht leid."

Übersetzung:I am not sorry for my acts.

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/st.johncatholic

Man hatte auch " I do not feel sorry about my decisions " sagen können.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Jamie-Elia

Was ist an meiner Antwort "My actions do not sorry" falsch?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo
quis_lib_duo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1772

In (passivischen) leid tun-Konstruktionen steht im Deutschen das handelnde Subjekt im Dativ (als Objekt: mir), im Englischen gibt es solche Dativverba nicht; daher muß das Subjekt mit I aktivisch wiedergegeben werden.

Dein Satz bedeutete, wenn man ihn 1:1 zu übersetzen versuchte:
Meine Handlungen nicht leid / traurig. (Da Negationen im Englischen mit do not gebildet werden, drängt sich eher auf, daß ein Verb fehlt, als daß man es als tun nicht läse.)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/FennekStar
FennekStar
  • 15
  • 9
  • 8
  • 8
  • 5
  • 2

"I don't feel sorry for my actions." wäre auch eine richtige Übersetzung, finde ich.

Vor 2 Jahren