1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Das Mädchen hat ein Kleid."

"Das Mädchen hat ein Kleid."

Traducción:La niña tiene un vestido.

November 17, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/eeavandenberg

En alemania se utiliza Mädchen para muchacha y no para niña


https://www.duolingo.com/profile/John-McQuirck

Es exactamente lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/m3b-muadib

¿Porque no es válido el demostrativo "esa niña"?


https://www.duolingo.com/profile/anastasia833082

Por que no es "diese mädchen" es "das mädchen"... lo cual cambia


https://www.duolingo.com/profile/estebanz01

Tengo una duda: Si al mencionar El vestido es "Das Kleid" ¿Por qué la frase termina con un "ein Kleid"? ¿No debería ser "eine Kleid" o "einen Kleid"? No entiendo.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesisvengadora

Porque Kleid es un sustantvo neutro y el artículo que lo rige en acusativo es nein.


https://www.duolingo.com/profile/Adrianessa2

En Akkusativ para neutro (das) es "ein". "Eine" es cuando viene del artículo femenino (die), y "einen" para cuando es masculino (der).


https://www.duolingo.com/profile/Adrianessa2

Porque el Akkusativ de "das" (neutro) es "ein".


https://www.duolingo.com/profile/YleniaRuiz1

Por que Mädchen significa muchacha y no niña,es exactamente lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/alvaro662647

Porque no es die mädchen?


https://www.duolingo.com/profile/Marcia114973

Pero se encuentra niña entre las opciones en la traducción.


https://www.duolingo.com/profile/osamakaric

Ammmm mm está mal o es un bug porque puse en una cosa de broma me cague en tus pantalones aller y me dijo que esta vien

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.