"Ella se ha vuelto mujer."

Traducción:Lei è diventata donna.

November 17, 2014

20 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/samuelSENDOH

por que el è y no puede ser lei si ha diventata donna


https://www.duolingo.com/profile/bereerebe

por que resulta incorrecto escribir "lei si ha diventata donna" no consigo entenderlo.


https://www.duolingo.com/profile/Estela911838

Porque "diventata" significa "SE ha vuelto". El pronombre ya está incluido en la traducción de la paabra.


https://www.duolingo.com/profile/MaraLuisa281264

En un ejercicio anterior consideran lei è diventate donna , pero ahora considera diventata, no entiendo, alguien puede explicar cuál de los dos es correcto? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/aurasur

En esta oración Lei significa Ella con lo cual, le corresponde el verbo diventata.

En Italia, hay dos pronombres que significan "tú". Uno es de carácter informal, para ser usado con personas con las que se está familiarizado, y el formal, que se va a utilizar con personas de un estatus superior al de uno o la gente que se acaba de conocer. La forma informal es "tú" y la forma formal es Lei. El plural de  es voi, nuestro antiguo "vos", literalmente ( usted), y es aquí donde utilizas el diventate, y el plural de Lei es Loro, "ustedes", (pero se usa casi siempre Voi escrito con la mayúscula). El conocimiento de la diferencia entre estas dos formas es importante porque no se toman los verbos de la misma forma.


https://www.duolingo.com/profile/Estela911838

Y como "diventare" es un verbo reflexivo, se usa con "essere".


https://www.duolingo.com/profile/MIGUELYULN

De ser así, el verbo "è" tampoco debería formar parte de la frase!!


https://www.duolingo.com/profile/Violeta486

No entiendo cuándo se usa "ha" y cuándo "è"... Me da la sensación de estar adivinando.


https://www.duolingo.com/profile/ZedXochipilli

Según yo si tiene el "se ha vuelto" significa que es el verbo diventarsi porque es un verbo riflessivo. Debería ser aceptada la respuesta de "si è diventata", no?


https://www.duolingo.com/profile/stefania.aa

"Ella" en italiano es una manera de referise a lei que está en desuso... No deberían incluirlo en Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/alidacagnolo

ya lo aceptaron a ella, cuando te dan opciones debes elegir también ella, sino te la dan mala.


https://www.duolingo.com/profile/adviteri

Coloqué "lei si è diventata donna"... y no me lo aceptó... ¿Por qué? Alguien tendría la amabilidad de explicarme por favor, gracias de antemano.... :)


https://www.duolingo.com/profile/Carmen517154

Lei è diventata donna. Sin el si.


https://www.duolingo.com/profile/MaraLuisa281264

Nadie responde a mi pregunta, de todas formas gracias


https://www.duolingo.com/profile/DeliaCival

Porqué en "ella se ha vuelto mujer" en un caso se admite como correcta "si ha diventata" y en otro ejercicio se exige "é diventata"... en este tiempo verbal hay q adivinar qué es lo que quieren, muy fastidioso!


https://www.duolingo.com/profile/Ana811902

Sólo me equivoqué en el acento (é en lugar de è). ¿Es suficiente el error


https://www.duolingo.com/profile/Rosa739270

De acuerdo VIOLETA ya no estoy segura de ciertas formas de expresarme en Italiano.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.