"Tua madre ha visto la tua pagella?"

Traducción:¿Tu madre ha visto tu boletín de calificaciones?

November 17, 2014

20 comentarios


https://www.duolingo.com/Marta_Soler_

En España usamos notas , tanto para las calificaciones , como para el boletin

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/caenas

notas, correcto.

May 5, 2017

https://www.duolingo.com/73Robertin

Todos quejándose de cómo decir boletín en cada país y no se dan cuenta de que la traducción está mal porque en italiano está en presente perfecto y propone en español sólo pasado simple...!!!

September 26, 2017

https://www.duolingo.com/JavierTop

Es que el passato prossimo se usa como pretérito perfecto compuesto y como pretérito perfecto simple, sobre todo en el modo informal y oral

September 26, 2018

https://www.duolingo.com/k4l3m4n

Debería aceptar boleta

November 17, 2014

https://www.duolingo.com/salvadoreno45

Tu madre ha visto tus calificaciones. Es exactamente lo mismo,solo cambian los modismos de cada pais

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/marshalice

"Boleta de calificaciones" deberia valer

November 24, 2014

https://www.duolingo.com/Glajim76

Creo que duolingo se debe dejar llevar segun la academia real española para sus traducciones.

April 1, 2015

https://www.duolingo.com/regifg

en español al boletín de calificaciones también se le llama "notas" Tú madre ha visto las notas?

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/Rimdus

Pido que se pueda considerar como opciòn vàlida decir libreta de notas o concentraciòn de notas ya que en Chile no usamos mucho la palabra boletìn en cuanto a estudios se refiere. Gracias.

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/gabby986459

Deben aceptar mamá y madre

January 29, 2017

https://www.duolingo.com/Alex309405

En México decimos boleta de calificaciones o boleta solamente.

November 26, 2017

https://www.duolingo.com/FerrettiEnzo

En Chile se dice " libreta de calificaciones o libreta de notas.-

January 2, 2018

https://www.duolingo.com/GladysGarcia6

Ha visto tu madre tu boletín de calificaciones? Debería ser correcta también

February 27, 2015

https://www.duolingo.com/deGloria357054

En Venezuela, también se dice: "boleta de calificaciones"

October 28, 2017

https://www.duolingo.com/AnthonyEnc9

Mama mia

December 10, 2017

https://www.duolingo.com/VicenteCastillo9

Nosotros tambien en Colombia usamos la palabra notas o calificaciones, puse calificaciones y me duolingo dice que me equivoqué

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/eduardosil816289

Libreta de notas en Chile. Jamás escuché de boletin

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/MaraMerced662754

En mi país Ecuador se dice libreta de calificaciones

February 20, 2019

https://www.duolingo.com/santa820566

En México usamos boleta de calificaciones

May 28, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.