"¿Podrían mostrarme su departamento?"

Traducción:Könnten Sie mir Ihre Wohnung zeigen?

November 17, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Gaby754722

¿Por qué es könnten (en pasado) y no können (en presente)?

Gracias de antemano.

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sartre34

Sie können = Ustedes pueden.

Sie könnten = Ustedes podrían.

Sie konnten = Ustedes podían / pudieron.


https://www.duolingo.com/profile/anabizot

Können Sie mir Hire Abteilung zeigen.


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

Lo mas usado es "Wohnung", no están incorporadas todas las traducciones.


https://www.duolingo.com/profile/anabizot

"Departamento" como "Wohnung" es usado por ALGUNOS hispanohablantes. Mientras que Abteilung quiere decir "departamento" para todos.


https://www.duolingo.com/profile/JorgePerez977187

Abteilung se refiere a un departamento de trabajo en una empresa. Marketing Abteilung, Departamento de Marketing


https://www.duolingo.com/profile/Pablo-Menendez

alguien podría darme una pista de como ordenar las palabras?


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

Primero, tienes que considerar que esta oración es interrogativa, y tiene un verbo modal (Können). Por ser la oracion interrogativa, debes colocar en primer lugar el verbo, el que se conjuga, el otro el que está en infinitivo (zeigen) va en la última posición.

Comienzas entonces la pregunta con el verbo modal, luego en segunda posición va el sujeto (Sie), luego el objeto indirecto ( o sea el dativo), "mir" depues colocas el objeto directo es decir el acusativo "Ihre Wohnung", y como ya te dije, colocas en la última posición el verbo en infinitivo. Es ist richtig?


https://www.duolingo.com/profile/iqhector

Sie/Ihre no es para el modo formal singular?


https://www.duolingo.com/profile/Sartre34

Es la segunda persona formal tanto del singular como del plural.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.