1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Sim, eu tive uma mãe e um pa…

"Sim, eu tive uma mãe e um pai."

Translation:Yes, I had a mother and a father.

July 2, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/samosborn88

So this literally means, ´´i had a mom and a dad but not anymore´´?


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Or in a context. "Yes, i had a mother and a father, but they didnt care much about me", for instance


https://www.duolingo.com/profile/Grace251040

So did have and had are not correct?


https://www.duolingo.com/profile/GlennaSol

'Did have' should also be correct for 'tive', though it has more emphasis than the direct translation 'had'. If it were a negative sentence, 'não tive' would be translated as 'did not have'.


https://www.duolingo.com/profile/Eva1990

I hear "tinha" a lot more here in Brasil. What does that link to?


https://www.duolingo.com/profile/KellyJDarwin

This is very hard to say 'uma mãe e um'

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.