"Sim, eu tive uma mãe e um pai."

Translation:Yes, I had a mother and a father.

July 2, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/samosborn88

So this literally means, ´´i had a mom and a dad but not anymore´´?

July 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/r_i_l_e_y

Relevant quote from Mitch Hedberg (comedian):

"I used to do drugs. I still do, but I used to, too."

July 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Or in a context. "Yes, i had a mother and a father, but they didnt care much about me", for instance

July 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/o_scott

Thank you, Captain Obvious. Only Adam and Eve could not truthfully say that.

September 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Grace251040

So did have and had are not correct?

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GlennaSol

'Did have' should also be correct for 'tive', though it has more emphasis than the direct translation 'had'. If it were a negative sentence, 'não tive' would be translated as 'did not have'.

February 14, 2016
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.