1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The girl serves water."

"The girl serves water."

Çeviri:Kız su servisi yapar.

November 17, 2014

16 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/aygulce

Kız suyu servis yapar , yanlış kabul edilemez


https://www.duolingo.com/profile/Viforvendetta

The girl serves the water


https://www.duolingo.com/profile/ahmetyavuzselim

Kız suyu servis eder. Neden kabul edilmez.


https://www.duolingo.com/profile/BadgalRiri2

Çünkü The water yazmıyor.


https://www.duolingo.com/profile/Mangulay

Hımmm... Evet mantıklı ;)


https://www.duolingo.com/profile/hasan163542

Servis etmek sunmak olarak kullanılabilir


https://www.duolingo.com/profile/Olaybu

Kız su sunar neden yanlış


https://www.duolingo.com/profile/ahmethulusikmrc

Kız su ikram eder niye olmadı


https://www.duolingo.com/profile/mojdayn

İkram(offer)la servis arasında anlam farkı var ikramda teklif etme varken servis gereklilik keza offer'ıda servis diye çeviremiyorsun


https://www.duolingo.com/profile/mademirdal

Türkçede su servis etmek diye bi kullanim yok gunluk hayatta :)) Mota mot cevirmeyin mottosuna noldu :)))


https://www.duolingo.com/profile/Hasan589460

"Kız su dağıtır" neden olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/AneurinEE

Why is it servisi instead of servis here?


https://www.duolingo.com/profile/savas67560

Both of them are same


https://www.duolingo.com/profile/ecetakak

kız suyu servis yapar da olabilirdi ama kabul etmiyooo


https://www.duolingo.com/profile/refikozkiran

Kız suyu servis eder. Bence bu da kabul edilmeli. Hatta bence doğrusu bu olmalı.


https://www.duolingo.com/profile/Adminofworld

The girl servers the water

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.