"Es el pan de ayer."

Traducción:È il pane di ieri.

November 17, 2014

22 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/carolinagpe

No se supone que dos vocales se juntan con una comilla?


https://www.duolingo.com/profile/DESECar234884

Qué confusión tan terrible...... Ploffff


https://www.duolingo.com/profile/salvadorea8

Johnny, ya somos dos que no entendemos esa explicación. Francesco... Noi non capisciamo. Lo puse bien?


https://www.duolingo.com/profile/Francesco_0410

Salvadorea8, lo que traté de explicar anteriormente es que la elisión (al igual que el truncamiento) en la mayoría de los casos es opcional (por ejemplo, con la preposición "di"), pero en ciertos casos es obligatoria (por ejemplo, con los artículos y las preposiciones articuladas en singular) y en otros casos no se puede hacer (por ejemplo, con los artículos y las preposiciones articuladas en plural). [Puedes detallar cada caso en la referencia citada].

En el caso de la frase de Duolingo "È il pane di ieri" no se puede hacer (a pesar de que generalmente con la preposición "di" es opcional, pero este caso es una excepción de esta regla) porque la palabra "ieri" es un diptongo creciente (puedes leer sobre esto en: "Diptongos, triptongos e hiatos: ejemplos y definición" http://letrasunilabilingue.blogspot.com/2016/03/diptongos-triptongos-y-hiatos-ejemplos.html).

Nota: Se dice "Noi non capiamo". El término "-isc-" no se usa ni con la 1ª persona del plural ("noi cap-iamo") ni con la 2ª persona del plural ("voi cap-ite"), pero sí con el resto (por ejemplo: "loro cap-isc-ono").


https://www.duolingo.com/profile/miguelenriqueroj

Ola amigo como estas yo me llamo miguelenriqueroj aas me gkstaria saber porqie se usa e y no sono no e tiendo cua do usar uno u otro ogracias


https://www.duolingo.com/profile/LuisaSalas893457

porqué estás hablando en tercera persona, por eso es è y no sono, si fueran panes, en plural, ahí sí usarías el sono.


https://www.duolingo.com/profile/miguelenriqueroj

Perdon era uno o otro gracias perdon


https://www.duolingo.com/profile/CamiloLozano6

alguien por favor me explica lo de "de, da, y di"????


https://www.duolingo.com/profile/omargui99

Yo tambien quiero saber


https://www.duolingo.com/profile/Francesco_0410

Camilo y Omar, en este caso se utiliza la preposición "di" porque se está especificando de cuándo es el pan, cuándo se hizo (es un sólo día, se hizo ayer). La preposición "da", en estos casos, se usaría para indicar el comienzo de un rango de tiempo ("è commestibile da ieri fino alla domenica" - "es comestible desde ayer hasta el domingo").

Para otros usos de las preposiciones de tiempo, pueden revisar la siguiente referencia:

Noi parliamo italiano. "Preposizioni di tempo". http://parliamoitaliano.altervista.org/preposizioni-di-tempo/


https://www.duolingo.com/profile/AndresPiei2

De - indica propiedad. Da - cuando se habla de ludares. Viene da - viene de.

Di se uso es los otros casos.


https://www.duolingo.com/profile/RubenDarioEscoba

Que algún experto por favor me diga que está mal escrito así: "É il pane di ieri"


https://www.duolingo.com/profile/Maura448231

Lo escribi correcto porque recuerda el defecto fe mi celu con el acento


https://www.duolingo.com/profile/Sandy179710

La traducción al italiano no me da tildes.


https://www.duolingo.com/profile/OsvaldoGar962144

Cuando se juntan dos vocales y cuando no


https://www.duolingo.com/profile/GladisGiac

Gracias me equivoqué también


https://www.duolingo.com/profile/EDL2627

Leri y Ieri cual es la diferencia, como usar ambas?

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.