"What is the population of France?"

Μετάφραση:Ποιος είναι ο πληθυσμός της Γαλλίας;

November 17, 2014

8 σχόλια

  • 21

"Τι πληθυσμός έχει η Γαλλία;" Is this possible or completely off side?

November 17, 2014


"Τι πληθυσμό έχει η Γαλλία;" ή "Πόσο πληθυσμό έχει η Γαλλία" ...you can use all these as right :)

November 18, 2014


Does this mean that τι must be followed by the accusative case?

March 26, 2015


Not necessarily. The case depends on the verb, so here the verb "έχει" needs the accusative case.
An example with the verb "είσαι" that needs the nominative case:
Τι οδηγός είσαι; What kind of a driver are you?

another example: Τι άνθρωποι είναι οι Ελληνες; What kind of people are the Greeks?
but: Τι ανθρώπους έχει η Ελλάδα; What kind of people does Greece have?

March 26, 2015


That makes sense—ευχαριστώ!

March 26, 2015


@ glavkos το "Πόσος είναι ο πληθυσμός της Γαλλίας" που χρησιμοποιούμε στην ελληνική γλώσσα δεν το δέχεται ως σωστό. Το θεωρεί ορθογραφικό λάθος

February 20, 2019


What... Πρέπει να μας εξηγήσετε πότε σημαίνει -Τι- και πότε σημαίνει -Ποιος- αλλιώς πρέπει να αποδέχεστε και τις δύο ερμηνείες

July 16, 2018


Μια γενική απάντηση είναι ανάλογα πως το λέμε στα ελληνικά.

Μερικά παραδείγματα:

  • What do you want to drink? = Τι θέλεις να πιεις;
  • What is your name? = Ποιο είναι το όνομα σου;
  • What is she like? = Πως είναι αυτή;
  • What I want to say. = Αυτό που θέλω να πω.
  • He got what he deserved. = Πήρε αυτό που του άξιζε.
October 23, 2018
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.