1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "Wij verheugen ons erop."

"Wij verheugen ons erop."

Translation:We look forward to it.

November 17, 2014



erop also means to it? I thought it meant on there

March 24, 2015


It's just the way it is said in Dutch "to look forward to" = "verheugen op", in combination with 'it/er' the 'er' and 'op' are combined to erop.

March 27, 2015


Can you put that in other words please?

March 27, 2015


'to look forward to' = 'verheugen op'

'We look forward to' = 'Wij verheugen ons op'

'We look forward to it' = 'Wij verheugen ons er op', er and op are combined to erop making > 'Wij verheugen ons erop'

Hope that is clearer

March 27, 2015


could you also say, "wij hebben zin in erop" ?

December 10, 2014


No. You could say "Wij hebben er zin in". It is "verheugen op" en "zin in".

January 21, 2015


so can you say then "wij hebben zin erin" ?

July 11, 2015


No, because it is supposed to be 'wij hebben een zin in (something)'. If you use 'er', it comes after the verb. So it becomes 'wij hebben er zin in'.

Example: We vinden hardlopen leuk. We hebben er zin in.

February 23, 2017


definitely doesn't sound like that is a G. make sure you pay attention to all the previous questions and remember words they used.

November 17, 2014


I must say that a g like this in between two vowels is usually not pronounced as hard as in some other cases like ga or school.

November 23, 2014


Look forward is like hoping? The feeling of antecipation?

April 23, 2016


Yes, it's anticipation. I believe it will be good when it happens and that I will like it. I feel good now just thinking about it.

April 9, 2017


So ik verheug me erop? I am looking forward to it. Klopt dat? Can i say this at the end of an letter as the way in English?

April 2, 2017
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.