"L'orologiosièfermato."

Traducción:El reloj se detuvo.

Hace 4 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/MariaUsech1

Cómo uno sabe cuando poner " è ", " ha", "hanno", " hai"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jmgc.
jmgc.
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 6

Tanto en los verbos pronominales (como este caso: detenerSE) como en los que indican desplazamiento (andare, venire, etc.,) tengo entendido que se usa el verbo "essere" para conjugar al pasado. En el resto el verbo "avere".

Io sono venuto -- yo he venido Io ho mangiato -- yo he comido

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/elizabetasi

tengo la misma duda, por favor cuando se escribe ha si estaba é que es esta o es?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/luiscornieles

Cuando es un verbo fermare es un verbo reflexivo se usa essere, pero cuando no lo es se usa avere

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Stella-A

En Argentina se dice más "parado" y no detenido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/caenas
caenas
  • 13
  • 7
  • 2

En España también (se detienen los coches, los trenes... los relojes se paran)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pippistrella17

Y no puede ser se ha parado? Es sinónimo de detenerse

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/josedanielgut

Sí, a mí me lo ha dado por bueno.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CAJUSOMU

Io scrivo in spagnolo "detuvo"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HUMBERTOLOM

es igual que " el reloj se ha detenido"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DavidVillo12

y acaso se ha frenado no es sinónimo?

Hace 1 año
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.