1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "C'est un bon toit."

"C'est un bon toit."

Traduction :Es un buen techo.

November 17, 2014

7 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/johanne_tifo

Pourquoi "bueno" n'est pas accepté?

November 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JLeGuerrier

est-ce une question de localisation de l'adjectif qu'il soit soit avant ou après le nom!!!

February 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Bihlou

J'ai mis "Es un techo bueno" mais cela n'a étrangement pas été accepté. Y a-t-il une raison à cela ?

April 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ClaudineFl1

Certainement pour apprendre que bueno se transforme en buen devant un nom masculin singulier. Et peut-être que techo bueno sonne aussi mal à l’oreille d’un Espagnol que -toit bon- à l’oreille d’un Français...

June 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sarrete

Je demanderai à mon prof

November 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lezlaet1606

pourquoi tejado et non techo?

August 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ClaudineFl1

Es un buen techo est accepté. Techo: toit dans le sens plafond, intérieur . Tejado : toiture, couverture extérieure, grenier.

August 5, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.