"She entered the restaurant."

Tradução:Ela entrou no restaurante.

July 2, 2013

12 Comentários


https://www.duolingo.com/Lxscript

She entered the restaurant < Note que , quem entra , ENTRA EM ALGUM lugar , e o EM assume o papel de preposição, por isso, neste caso não foi necessário utilizar a preposição IN . Valeu!

August 1, 2013

https://www.duolingo.com/Dudu4K

Lxscript, obrigado pelo esclarecimento!

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/antlane

Mas o que ele disse não faz sentido. Entrar pede a preposição em. Enter não pede preposição. Só isso. Línguas diferentes e regência diferente.

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/itamar.negrao

Neste caso parece que prevalece o obvio: quem entra, entra em alguma coisa. Quem gosta, gosta de alguma coisa, logo nao utilizam in ou of

October 17, 2014

https://www.duolingo.com/WagnerTava2

" in the" estaria errado?

June 25, 2016

https://www.duolingo.com/Ezequielbsb

Eu não consigo entender a pronúncia do "entered " com o áudio do DUO .

October 7, 2016

https://www.duolingo.com/Fabio_Libonati

Tem algumas pronúncias de nativos nesse site http://pt.forvo.com/word/entered/#en.

October 7, 2016

https://www.duolingo.com/Dhenyson

Como "She" é terceira pessoa, mesmo se tratando do passado o verbo nao deveria continuar como no presente? Como funciona essa regra mesmo? Obrigado

June 10, 2016

https://www.duolingo.com/Fabio_Libonati

Verbos no passado é só acrescentar o "ed" nos verbos regulares tirando algumas exceções.

Só se usa o "s" para a terceira pessoa do singular no presente.

July 19, 2016

https://www.duolingo.com/McCall110

She got in the restaurant

May 26, 2017

https://www.duolingo.com/Decio485843

Coloquei: (Ela adentrou ao restaurante), Why wrong ? Quem entra entra em algum lugar o restaurante fica na frase um pouco fora da dinâmica o mais certo seria ao restaurante .

January 18, 2018

https://www.duolingo.com/cristianob466066

Quando usar at , in ,on .... Etc.

October 30, 2017
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.