Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Ik ben overtuigd van uw gelijk."

Translation:I am convinced that you are right.

3 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/lee30bmw
lee30bmw
  • 21
  • 21
  • 21
  • 11
  • 6
  • 2

Would you use this form for any other type of sentence? Could you say something like: "Ik ben overtuigd van uw eerlijkheid" (I am convinced that you are honest)

3 years ago

https://www.duolingo.com/Simius
Simius
Mod
  • 19
  • 12
  • 11
  • 9

Absolutely. The more literal translation of that would be "I am convinced of your honesty". The word "gelijk" doesn't have a good literal translation, the closest would be "correctness".

3 years ago

https://www.duolingo.com/lee30bmw
lee30bmw
  • 21
  • 21
  • 21
  • 11
  • 6
  • 2

Ahh, thanks. The second I read your reworded sentence reworded it made sense to me.

3 years ago

https://www.duolingo.com/BillofKempsey
BillofKempsey
  • 25
  • 16
  • 15
  • 14
  • 10
  • 6
  • 4
  • 2

A bit like the French vous avez droit

3 years ago

https://www.duolingo.com/juliew0
juliew0
  • 16
  • 14
  • 12

"Vous avez raison."

3 years ago

https://www.duolingo.com/BillofKempsey
BillofKempsey
  • 25
  • 16
  • 15
  • 14
  • 10
  • 6
  • 4
  • 2

Of course. Thanks. Time to strengthen my French skills.

3 years ago