Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Tomato soup"

Traduzione:Zuppa al pomodoro

5 anni fa

19 commenti


https://www.duolingo.com/filippo-b

Giusto per diramare un po' di dubbi, la zuppa al pomodoro è un primo piatto, mentre la salsa di pomodoro è un condimento (e si chiama tomato sauce).

La zuppa di pomodoro è questa:

4 anni fa

https://www.duolingo.com/elefantinomarty

Io non ho mai sentito " zuppa di pomodori "

3 anni fa

https://www.duolingo.com/ValeriuCor2

E una riceta di origine spagnola o messicana

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/xfrank2003

Gnam

3 anni fa

https://www.duolingo.com/84jonny

Tomato sauce é la salsa, soup é zuppa

4 anni fa

https://www.duolingo.com/erik_draven

Gli inglesi consumano questa zuppa che non ha nulla a che vedere con la nostra salsa quindi è corretto! !

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BeppeGab

sarebbe meglio accettare come risposta corretta anche salsa di pomodoro credo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/marco.arle

Fra salsa e zuppa c'é differenza...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MiguelLoay1

Tra zuppa e sugo c'è differenza..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/CristinaFerrari

Ho scritto zuppa di pomodoro ma ha tolto un cuore. La frase corretta per duo e' zuppa al pomodoro non vedo la differenza

4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

In effetti non è molto diverso. L'unica sottile differenza che mi viene in mente è che un zuppa di pomodoro è fatta con il pomodoro, una zuppa al pomodoro è una zuppa al sapore di pomodoro (un po' come il gelato alla fragola, che le fragole non le vede neanche con il binocolo...). Ma si tratta di una differenza sottilissima e non so quanto sensata, se ti ricapita segnalalo.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/elefantinomarty

Secondo me è perché la zuppa al pomodoro è fatta maggiormente di pomodoro e la zuppa di pomodoro è solo pomodoro

3 anni fa

https://www.duolingo.com/tigredombra

Io ho scritto" zuppa di pomodori" e me l'ha accetato

2 anni fa

https://www.duolingo.com/FabioRigob

Un pò biascicata

3 anni fa

https://www.duolingo.com/dagostobruno

roberta

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Donatella956

Nel dubbio ho scritto: zuppa pomodoro. Risultato: errore!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/foobrizioGabriel

Credo ci sia un errore nella pronuncia di "soup", sembra dica "sim"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Cristian81costa

considerando che in inglese non si traduce alla lettera e non avendo mai sentito zuppa di pomodoro, credo sia sbagliato tradurlo con zuppa di pomodoro. A rigor di logica dovrebbe essere salsa. Zuppa+pomodoro=salsa

1 anno fa

https://www.duolingo.com/brian994167

io ho detto quello che diceva il computer ma mi ha dato sbagliata la pronuncia . mi sembra che sia poco chiaribile quello che viene detto dal computer.

1 anno fa