don`t you think its will be better to start learning from the letters
People generally learn a language to speak the language, not to spell the language. All Duolingo courses work this way.
You wouldn't say that when you start learning a language that uses a different alphabet completely ... or better ... Chinese!
well actually i tried learning japanese a while back,, and simply trying to memorise each new letter before learning words didnt work for me so i just started learning words and whenever i didnt understand a letter i looked it up and ended up learning the entire alphabet in about a week
Japanese uses Hiragana, Katakana and Kanji to represent its writing system, so I am not sure exactly what you mean by 'a letter' or 'a word'.
ZobraTHut - this is not true at all. We learn for both - speak and spell. And not all duolingo courses work like that.
That depends on the teaching method. No one has yet prooved which one is better.
Absolutely yes. Many languages here start with alphabet, which is a normal thing.
It depends on your mindset and background. Swedish would probably be very difficult for a Cantonese speaker. :) But for English, Dutch and German speakers there is an advantage to learning Swedish as they all source from old German and thus there are strong similarities that give us an immediate comfort with some of the grammar and many of the words. There are so many words that are easy cognates. Swedish is always in any top 10 list of languages that are easiest to learn for English speakers (and I refer to this because you asked the question in English). The difficult part is that you need to eventually speak/hear it and Swedes haven't been accommodating to me in the past...probably due to poor websites and the anonymity of the internet. But part of the problem is that most Swedes speak impeccable English and if you only speak English you have nothing to offer them in return :) I am trying one last time in hopes that I get luckier this time.
Its harder to learn french I think. Because I am indonesian. The way u read and the way you speak are totally different. It s from indonesians view. Another one is Japanese language. Its easy to say the word but hard to read and write.
yeah im learning french in school as well as duolingo and there seems to be no difference between chien (dog) and chienne (female dog) in spoken language but its completely different in written language
@ellie: for french pronounciation use the phonetic trancription in your dictonary. Chien and chienne for example sound different :)
It is harder. My native language is english so i know the format of the majority of european languages however i am learning french and it js very hard. I practice pronounciations in songs by Indila because i can really get ir right.
Well, the word must sound different to the well-trained Swedish ear to the beginner learner ear.
Yes, probably. That's why I clarified that it was completely normal. (apart from a slight touch of robot!)
I'm a native swede and there's nothing wrong about it. But maybe they've fixed it, I'm quite new here.
Nothing wrong but when u use a program to read it word per word and letter per letter it sound weirdo. Try download an ebook in google playbook and let your smartphone read it loud for you.
it's telling me Flicka to Girl is incorrect, but shows Girl as the correct answer. Stuck, can't move on.
That happens rarely, and the only solution I know of is to restart the lesson. Hope you get it working!