1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "He is kissing me on my cheek…

"He is kissing me on my cheek."

Translation:Han kysser mig på kinden.

November 17, 2014

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Azuricet

Why is "på kinden" and not "på i kinden" here?


https://www.duolingo.com/profile/sotnosen93

Two prepositions in a row. It would be like saying "on in the cheek" in English.


https://www.duolingo.com/profile/Azuricet

You're right, it completely makes sense for me one year later haha. Guess it means I've progressed a bit!

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.