Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"The woman has a little bit of fruit."

Traduction :La femme a un peu de fruits.

il y a 5 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/Mbien
Mbien
  • 14
  • 3
  • 3

Pourquoi fruit ne prends pas de S en anglais et un S en français Merci

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/ThanKwee
ThanKwee
Mod
  • 25
  • 20
  • 20
  • 16
  • 9

Parce qu'en anglais "fruit" ne prend pas de "s" au pluriel, s'emploie généralement comme indénombrable, et est généralement invariable

On peut trouver parfois "fruits" avec un "s" quand on parle d'espèces différentes de fruits.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jeromedu65

a little bit peut dire : un tout petit peu, quand même

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/dragerie

Pourquoi on met deux mots qui veulent à peu près dire la même chose: "little bit"?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/JUNIOR19121996

Little = petit (petit garçon) Bit = peu (peu d'argent)

"Peu garçon" ne se dit pas "petit d'argent" ne se dit pas

donc chacun à son emploi spécifique

Petit peu = très peu

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Naquada28
Naquada28
  • 25
  • 25
  • 946

moi non plus je ne comprends pas ce principe de mettre "little et bit". Dans ce cas spécifique, pourquoi ne pas mettre que le mot " bit"?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/hasthast

Pas facile de distinguer "fruit" et "food" à l'écoute pour moi. Personne n'a eu le même problème ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Condon6

On ne dit pas "un peu de fruits" mais "quelques fruits", parce que le mot fruit est dénombrable. Par contre on peut dire un peu de pain

il y a 2 mois