What is the difference between "Hallå!" and "Hej!"? Is it the difference between "Hello" and "Hi"?
This is a bit complicated. You could say it's like hi and hello, but I think hello is much more common than "hallå" as a greeting. I'd say "hallå" has a feeling of surprise to it, like when you meet someone you know on the street.
It's very common as a phone greeting, though not mandatory. Personally I say "Hej det är kaminix" when I answer the phone, but might ocassionally use "hallå" as well.
I agree. Hallå is mainly used when answering the phone, or possibly when somebody does something stupid (think Hello? McFly? from Back ti the Future, lol)
Hallå can also be used if someone can't hear you or if you want someone's attention. "Hallå?! Are you there?" basically.
"hej!" is the usual greeting. "hallå" is used when answering phone, not sure if it used otherwise as a greeting...
No, I think it's just the å sounds like more than one letter to an American.
No, from previous comments which referred to a Youtube video on Swedish letters, I learnt that some vowel sounds have some sort of a slight 'schwa' sound at the end of their pronunciation, but Swedes would not notice it or it would be normal to them, i.e. they would consider it one sound only.
I think it's just an error in the TTS. Why do we even use a robot to teach people how to speak like an actual human?
From watching so much Swedish TV, I know that this is the kind of hello you say when you're entering a place and don't know if anyone is there. It's like "hello-a....?"
A swedish friend told me that they seldom say Hallå. It sounds a bit old and awkward
It really depends on the context and probably also where you're from. I wouldn't say 'Hallå' if I were to just greet someone in a normal fashion. However, I might use 'Hallå' if I'm answering the phone, or in the context where it's most frequently used: When wanting someone's attention. If they can't hear you or if you're not sure if they're there, you might say "Hallå? Är du där? Hör du mig?".
Not really. As a matter of fact, "Hallå!" is mostly to call attention, as in "Hey!" or "Hello" on the phone.
If you want a more formal "Hej!", you use "Goddag!"
You shouldn't be required to write any punctuation marks at all, so I don't know what happened there.
Either it's just a mistake, or perhaps because the word 'Hallå' is mostly used in the context of wanting someone's attention, when
The other person can't hear you
The other person isn't paying attention to you
You're greeting someone whom you're not sure is there
In the sense of "Hallå? are you there?", or "Hallå? Are you listening to me?"
it oohs like, ha-la-, but the voice says it like hoo-loo-a. is that right....?
Excuse me if I'm asking a question already answered, but hallâ:
Å= oar/our ???
At one point in time a Swedish friend of mind mentioned that sometimes "Hallå" is considered rude in some manner? Is that something anyone else is familiar with?
The only reason I can think of off-hand is in the sarcastic "Um, hello? Are you listening to me?" way Jungla3 mentioned, but it'd be a bit hard to do that one without knowing you were being rude.
Why doesn't the app have the letters with the symbols above them like the website does? Very frustrating to be constantly corrected when it's not my fault.
Why not? But as comments above have stated, "hej" and "hallå" are not the exact same.