"Good morning and welcome!"

Translation:God morgon och välkommen!

November 17, 2014



I enjoy these multiple-choice questions because I often laugh at the wrong answers! "Good morning water welcome" is my favorite so far. It's just so...absurd!

August 13, 2015


Is it correct even when written together as well? (godmorgon)

November 17, 2014


Both versions are correct. (source: the language council, and many others). The version written together is actually more frequent if you look at corpora.

December 13, 2014


why are there different versions of 'good'?

March 5, 2015


Bra is more frequently used. God/gott is used for greetings, to describe tasty food (maten var god), and to describe someone who is really righteous. There may be others I'm not thinking about at the moment.

March 10, 2015


Is the g in morgon pronounced or is it just this audio?

September 23, 2015


Good question. I have never heard or said it with the "g". My guess is it gets drowned out in normal speech.

September 24, 2015


Quite so. If we try to pronounce it really clearly, the 'g' vill be heard. But in everyday, fast speech, it is 'drowned', disappering, the 'r' sounding more like double 'rr' instead (= morron). /or rather: mårrån/

September 25, 2015


God Morgon kinda sounds like Good Morrow in english

September 17, 2016


You're right! Morrow and morgon come from the same Germanic root! In fact, morning also cones from the same root. In many Germanic languages morrow is used to mean both "tomorrow" and "morning" but English took "morn" and pattern matched it to "evening" to mean "morning" and began using "tomorrow" to mean the next day, much as Swedish uses "imorgon". For comparison: English - good morning Swedish - god morgon German - gut(en) Morgen [g pronounced]

English - I'll come tomorrow Swedish - Jag kommer imorgon German - Ich komme morgen

All very similar. Cool, no?

February 28, 2018


Just wondering, would it be okay to write "välkommen" as "vaelkommen?" I know that in German you can substitute a vowel with an umlaut for that vowel with an e after it, and I'm wondering as to whether or not that carries over into Swedish and any other languages, for that matter. Thanks!

April 17, 2017


You can write valkommen and it will be marked as a typo but you will get away with it. I doubt vaelkommen would work but you can try it and report back. :)

April 17, 2017


is there a diference between varsågod and välkommen?

January 25, 2019


I was wondering the same thing. Seems like the former is more for acknowledging thanks and the latter more for welcoming someone e.g. on arrival? Can anyone confirm if that is right?

June 20, 2019


Varsågod = you're welcome (or "here you go"). Välkommen = welcome.

June 20, 2019


Skulle vi inte vara välkomna?

November 17, 2014


"Välkomna" is pluralis, so it should be marked as correct since the English translation could be either.

November 17, 2014


Why can 'välkommen' also be spelled 'väkommna' and 'välkomnet'?

May 26, 2015


"Välkommen" is said to one person, "Välkomna" is plural, said to more than one person, If you are talking about something, a noun in neuter (det), that you have longed for and now have reached you, it is now "välkommet", you might exclaim: "Det var ett välkommet förslag!" (look at the spelling: -mm- (between vowels), but only one M before N -mna = plural)

May 26, 2015


Isn't välkomna also the verb form?

May 26, 2015


Yes, it can be an imperative, asking someone to greet someone, as well as being the greeting itself: "Välkomna till mitt hem! Kom in!"

May 26, 2015


That streak though...

January 8, 2017


God moron LOL

March 29, 2017


Is thank you tack?

May 19, 2017


Why Good in Swedish is "god"?

July 14, 2017
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.