"Yes, I am sorry!"
Yes. Ursäkta is more formal. Ursäkta fits well if you bump in to someone. Förlåt is what you say if you hurt someones feelings.
The app corrected this as "jag är ledsen". Wouldn't that be "I am sad"?
Is there a cognate word to ursäkta in English (or Middle English or Old English?) A lot of the words in Swedish I can remember because they're similar to old fashioned or dialectical words (barn like Scots bairn, mycket like Middle English mickel) but ursäkta isn't lining up to anything in my memory.
I think "förlåt" is the oldest way of expressing it (that's the expression used in all norse languages, though it may be considered oldfashioned), and an even older version would be "förgiva" (which is the English "forgive").
My Swedish friends told me ursäkta (excuseme) is when you havent done anything. Förlåt (sorry) when you have done something.
I put "Ja, jag ar ursakta" (i dont have the letters on my computer) and it said i was wrong.. Whats wrong about this?
It's kinda like Spanish, you bump into someone and you say "Disculpe".
As a native Spanish speaker I find some Swedish's structure somewhat easier to understand than other languages, like this and third person One.