- Forum >
- Topic: Swedish >
- "Mannen dricker vatten."
27 Comments
1454
We just don't have a continuous form like is drinking, so our present covers both the English drinks and is drinking, this goes for all verbs.
Hi, I am also learning french and french also does not have specific preseng comtinuous forms of its verbs. But if really necessary there can used a specific "en train de"+verb. eg. je mange- i eat/ i am eating
Je en train de mange- i am in the act/ process of eating.
Does sweedish also have something like this?
1454
Yes, either you can say håller på och … or use a construction with a position verb such as sitter 'sits' – Han sitter och läser in effect means 'He is reading' (while sitting down). There's a skill called Continuous that teaches this.
1454
Those are just the main translations, we tried to use both since dricker could mean either drinks or is drinking. Both should be accepted in both places though, if they aren't, just report it!