1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Esa es su vida cotidiana."

"Esa es su vida cotidiana."

Traducción:Das ist sein Alltag.

November 17, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Sajonia2005

¿Por qué aquí no se puede reemplazar "sein" por "ihre"?


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

Debe poder reemplazarse, pero por "ihr".


https://www.duolingo.com/profile/Torgrimw1

Por qué no es correcto con "Das ist eure Alltag"?


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

"Eure" es "vuestros", el posesivo de la segunda persona del plural, y estamos hablando de la tercera persona del singular.(de la vida cotidiana de él o de ella)


https://www.duolingo.com/profile/Torgrimw1

signifco la oración de español tradujo en alemán y entonces no se sabe cual persona "su" es, "su" puede ser el posesivos de usted, él, ella, ustedes y ellos/ellas no?


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

Sí pero no puede ser "eure".


https://www.duolingo.com/profile/mrduhart

En España tal vez no, pero en otros países (como en México) "su" es también el posesivo de "ustedes" y por lo tanto "eure" o más bien "euer" es válido.

Ej. Es culpa de ustedes, es su responsabilidad.


https://www.duolingo.com/profile/HctorBorbn

Cual es la diferencia de allstäglichen de alltagleben


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

las palabras son: alltäglich y Alltagsleben. ; Alltagsleben, a menudo se dice solamente "Alltag".

  • alltäglich es un adjetivo y adverbo.
  • Alltag y Alltagsleben son sustantivos.

Er geht alltäglich einkaufen, außer sonntags. Das ist sein Alltag.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.