"We stand up for our faith."

Translation:Vi står för vår tro.

November 18, 2014

1 Comment


https://www.duolingo.com/profile/westis

To "stand up" for something can also be to "stå upp" for something. "Stå upp för" is more active, while "stå för" is more passive, I would say. But both should be correct.

November 18, 2014
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.