You would have to say, "The two women are sisters" in English. You could say "Both women are sisters", but that sounds pretty awkward to me.
To me, "Both women are sisters" implies that each of them has a sister, but it is not the other of these two women.
'Both women are sisters' is pretty awkward (in English at least) for saying that the two women are daughters of the same parent. 'Both women are sisters' implies that each of the two women have at least one sibling but that they are not sisters.... I cannot help wonder whether 'Die beiden Frauen sind Schwestern' truly means that they are two daughters of the same parent?
Comment made by Katherle:
The endings of "beide" are the same as those for adjectives, i.e. among other things they depend on whether there is an article before the word "beide" or not: "Die beiden Frauen sind Schwestern " vs. "Beide Frauen sind Schwestern ".
Background information on adjective endings: http://coerll.utexas.edu/gg/gr/index.html?si=adj
I feel like "Beide Frauen sind Schwestern" makes more sense from an English (first language) point of view. "Both women are sisters" vs. "the both (two) women are sisters".
Why can't I say: "THESE two women are sisters"? Is it because of the article perhaps?
I think beiden for accusative, beide for nominative... In this case, i think Die beide Frauen is correct expression.. any idea?
die beiden Frauen is correct, beiden is weakly inflected and Frauen is a plural. Weakly inflected plurals adjectives ends with -en in both the nominative and accusative cases.
die beide Frauen is incorrect since beide is (almost?) always followed by a plural. beide Frauen (without a die) would be correct in the accusative case though since beide is mixed inflected here.
The phrase was ".....Frauen SIND Schwestern", women ARE sisters, not und /and sisters.
I wonder if "beiden" has anything to do with the last name of the vice president of the US (under Obama)
Sure was nice of Duo to give me this sentence before even learning numbers above one
Maybe, but in English that means what Soglio already explained above: They are unrelated to each other and each has at least one sibling.
Is "Die zwei Frauen..." also correct? Is there a different between using "beiden" and "zwei"?