Someone on Duolingo commented that "-ar" verbs are pronounced with a grave accent (mid-falling to high-falling pitch) while "-er" verbs are pronounced with the acute accent (high->mid to low pitch), but here "älskar" is pronounced with acute accent. Is it an exception, or did I misunderstand the rule in the first place? Or is there no actual rule? Tack.
No, because you in 'I love you' is an object. Therefore, du must be in the object form, dig. So it's Jag älskar dig.
It's just that you happens to be the same word in both cases in English – compare to how you wouldn't say He loves we – 'we' is an object so it has to be 'us'.
it just doesn't sound like something someone would say. "I'm in love with a man", sounds a little better. I'm not questioning the grammar, just how natural it sounds.
thanks for the song! great reply! I am humbled! thanks for your work on the norwegian course ! here's a lingot !