"He is a man."
Translation:Han är en man.
It is still used both in speech and writing, to inject flavour, imply familiarity or sometimes to emphasise masculinity. If ever in doubt, stick to "man" as that will almost never sound out of place.
Han är en stor stark karl! - He is a big strong man!
Han är min karl.- He is my man. Not specifically husband, it can refer to any man you're in a relationship with. "Min man" does specifically mean "my husband", however.