"I love a man."
Translation:Jag älskar en man.
November 18, 2014
25 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Swedish has many verbs that consist of several words. One of them is tycker om. The individual meanings of tycker and om are completely irrelevant to tycker om. So it's not a case of om as a preposition.
Hence, there is no place for om in the sentence han älskar en man - because it uses a different verb.