As devalanteriel said, it means both. You can decipher which one is actually being meant based on the context or other words in the sentence.
This isn't a good example, but, like, "put" is "put" in all tenses in English. You only know which tense is being used based on the other words in the sentence.
Is "the" in Swedish used the same way as it is in English? At least when it comes to nouns? I mean, in English if you were to say "the man", that would mean the man has been mentioned in the conversation before. Either that or a specific man is being pointed out. Is that how it is in Swedish?
Swedish lunch and English "lunch" normally only ever mean the midday meal. But Swedish middag and English "dinner" can both mean either the midday meal or the evening meal, depending on the speaker. Hence, translations can get a bit confusing throughout the course.