"Je ne suis pas intéressée."

Übersetzung:Ich bin nicht interessiert.

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/0liwia
0liwia
  • 20
  • 19
  • 17
  • 14
  • 12
  • 8
  • 3

Welcher Satz klingt besser auf Deutsch

  • Ich bin nicht interessiert

  • Ich interessiere mich nicht dafür

?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 840

Beide Sätze sind völlig richtig. Man würde sie vielleicht zu verschiedenen Gelegenheiten benutzen.

"Möchten Sie vielleicht einen Globus kaufen?" "Nein, danke, ich bin nicht interessiert."

"Warum kommst du nicht mal mit zum Fußball?" "Ich interessiere mich nicht dafür."

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Jeanny118
Jeanny118
  • 25
  • 24
  • 22
  • 14

Woher kommt hier das zweite e bei interessée"? Es ist doch nicht deutlich, ob das "je" sich auf eine männliche oder eine weibliche Person bezieht?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 840

Aus dem zweiten 'e' kannst du jetzt aber schließen, daß die sprechende Person weiblich sein muß. Bei der Übersetzung von DE nach FR sollten dann aber hoffentlich beide Formen, mit und ohne 'e', akzeptiert werden.

Vor 3 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.