https://www.duolingo.com/ailto_carvalho

Eu tenho uma dúvida!

Na frase: Ela gostaria de saber cozinhar batata doce. temos dois verbos no infinitivo (saber e cozinhar / to know e to cook). Como ficaria a tradução?

3 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/jmflausino

Cara eu não tenho certeza, talvez alguém possa dizer melhor que eu, mas acredito ser:

She would like to know cooking potato

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ailto_carvalho

Obrigado pela ajuda pessoal. Fiquei surpreso em não achar muitas informações sobre o assunto na web, mas acredito que a frase fique de uma dessas formas: She would like to know cooking sweet potato. ou She would like to know how cooking sweet potatoes.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/daAdenisia

Acredito que o correto é esta ultima resposta que voce colocou.She would like to know how cooking sweet potatoes!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/felipedias15

A tradução do flausino parece certa, eu tenho outra opção: She would like to know to cook sweet potato. O to cook pode ser substituido por cooking e vice-versa, o know poderia ser substituido por learn, e alem disso poderiamos usar a contraçõa do would, ficaria assim: She'd like to know to cook sweet potato.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/..BATMAN..

Acho que é mais usual: She'd like to know how to cook tropical sweet potato.
Usa-se muito o know how nesses casos.

Batata doce = tropical sweet potato (fonte: teclasap)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/felipedias15

Vc ta certo, eu pensei em usar a palavra how, mas achei que ficasse subentendida nesse caso, mesmo sem usá-la, pois o know e o how são praticamente complementares, então eu não sei se a gramática normativa inglesa considera o uso obrigatório ou opcional.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/RoseliBeze

She'd like to know how to cook sweet potato

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ailto_carvalho

Parece a tradução mais natural, mas a existência de dois verbos no infinitivo (to know e to cook) na mesma frase soa um pouco estranho. Nesse caso, ao menos nos exemplos que encontrei, o segundo verbo perde o to e ganha o ing. Mas não sei explicar o porquê.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/dudes.007

She would like to know how to cook sweet potatoes, sera?

3 anos atrás

Conversas Relacionadas

Aprenda um idioma em apenas 5 minutos por dia. De graça.