Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Она пьёт клубничный сок."

Перевод:She drinks strawberry juice.

3 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/grFsA

А почему в этом случае без артикля?

3 года назад

https://www.duolingo.com/ling_leo

Juice - неисчисляемое существительное. Как например, water, coffee

3 года назад

https://www.duolingo.com/SentAmalgama

Почему неправильно: she drinks juice of strawberry . Т.е. "клубничный сок" - это просто соединение двух существительных без ОF "strawberry juice". В чем смысл того, что сок именно клубничный, а не просто перечисление "клубника сок"

1 год назад

https://www.duolingo.com/iiVR2
iiVR2
  • 21
  • 21
  • 15
  • 736

Клубничный - это прилагательное. В английском языке существительное "клубника" и прилагательное "клубничный" пишутся одинаково. Здесь указанием на то, что это именно прилагательное, является отсутствие артикля (существительное strawberry исчисляемое) и стоящее за ним неисчисляемое существительное juice. Собственно, и глагол "пьёт", и отсутствие запятой тоже как бы намекают:)
Ваш вариант, если добавить артикль перед strawberry, можно бы было перевести как сок из одной ягоды клубники.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Maika16059

А я нетпоймутпочему у дринк на клнце s - She drinkS

2 года назад

https://www.duolingo.com/Camellia1111

I/you/they/we drink НО he/she/it drinkS

2 года назад

https://www.duolingo.com/VinoHleb

strawberry - прилагательное. juice - существительное

Артикль A/an употребляется перед прилагательным за которым следует существительное.

Прошу прояснить...

1 год назад

https://www.duolingo.com/iiVR2
iiVR2
  • 21
  • 21
  • 15
  • 736

Juice - неисчисляемое существительное, поэтому неопределённый артикль не ставится.

1 год назад