Indeed, it simply can't, you've eaten everything in the previous sentence! And now both animals have to starve! :)
Men hunden äter kattens mat! lol
What does the message mean, when you have a typo in the answer
It means you spelled something wrong.
why is KATTEN pronounced KARTEN
Probably an annoying bug in the app
I Think it is just a deep Aaa
It doesn't really sound like there's "r" in between..
But the human does..
Why is this not "the cat is not eating" rather than "the cat does not" ? :)
Both ways work, Swedish doesn't distinguish. If you're wondering why the main version has does not, I guess all I can say is why not?
Am I seeing this correctly in that Swedish has a possessive "s" similar to English?
Is this specific to one dogs food since it has ('s) or can it refer to multiple dogs food that each dog possess?
Just food belonging to one dog. If many dogs own food, we'd say hundarnas mat :)
I did it the same. . But its give me wrong answer?
All I did was accidentally type a "\" at the end of the sentence and it counted it as incorrect, even when everything else was written exactly the same :/ What is this
Duo is pretty ruthless with typos. Sorry!
but i wrote the same as the true sentense
That's classy, keeping in mind that the dog did eat the cat's food
I beg to differ. The cat eats everyone's food, including the dog's. I assume that the person who made up this sentence has never HAD a cat...
But i have good
Could we also say ingen hundens mat?
(Like in German.. " keines hundes essen" or " kein essen von hunden")
I translated it: the cat is not eating the dogs food. And it is the same as The cat does not eat the dogs food. (Katten äter inte hundens mat) but it was counted as a mistake! Not fair!
Thanks to the sentences from the plurals lesson, I'm deeply suspicious of any sentence containing "Hundarna" and "katterna". <.