Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Lei si allena anche con me."

Traducción:Ella se entrena también conmigo.

Hace 3 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/atutxa
atutxa
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 14
  • 10
  • 1356

"Seentrena" es un error. Son dos palabras " se entrena"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Acabo de corregir. Muchas gracias por reportarlo. :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nicolas.pa22885

conmigo tambien!!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/scatalano

deben agregar el espacio entre "se" y "entrena"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mrosag
mrosag
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 17
  • 2
  • 991

son dos palabras se entrena.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Marta_Soler_

Totalmente de acuerdo son dos palabras se entrena.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RenatoZick

"seentrena" esa palabra no existe, se dice "se entrena" separado, no junto tienen que arreglar eso.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/andreleana
andreleana
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 6
  • 8

Me parece correcto decir "Ella se entrena conmigo también" digo, tiene sentido y como en el ejemplo "anche io" se tracucia "yo también", pensé que en este ejemplo sería igual.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ClaraInesC496625

por qué dan la opción de " hace ejercicio"= se allena, y no la valen?

Hace 3 semanas