Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"I see Africa."

Tłumaczenie:Widzę Afrykę.

3 lata temu

5 komentarzy


https://www.duolingo.com/Janefish0

Zastanawiam się nad wcześniejszym przykładem: "I see" w tłumaczeniu ozn. "rozumiem", natomiast gdyby chcieć powiedzieć, że coś widzę - "I can see". Dlaczego w przypadku "I see Africa" tłumaczenie jest że "widzę Afrykę"? z góry dzięki za odpowiedź :)

3 lata temu

https://www.duolingo.com/WikaToczyska

Ja też to wgl bez sensu. To wkońcy widzę Afryke czy rozumiem Afryke

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Alicja_Wasiel.

"I see Africa" to jest "Widzę Afrykę" "I know Africa" to jest "Rozumiem Afrykę" "I walk to Africa" to jest "Chodzę po Afryce" "I'm going to Africa" to jest "jadę po Afryce" "I climb to Africa" to jest "Wspinam się po Afryce" "I'm on Africa" to jest "Jestem na Afryce" "I buy on Africa" to jest "Kupuję na Afryce"

2 lata temu

https://www.duolingo.com/ninamiapawlowska

Moim zdaniem to tak czy siak to jes bardzo łatwe bo jak naciskasz na słowa to ci wyskakuje co to jest

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Hroxu

Mi się zdawalo, ze w angielskim nazwy kontynentow pisze sie z malej litery. :/

1 rok temu